RękoDzielni - Forum u Maranty

miejsce spotkań miłośników robótek ręcznych wszelkich
i nie tylko...


Strona główna  • Mapa stron  • Księga gości  • Portal   Forum
Nasze ostatnie prace  • Kontakt z administratorem
• Aktualne losowania


Poprzedni temat :: Następny temat
prośba pzretłumaczenie z angielskiego na polski
Autor Wiadomość
abulska 
Milczek
aldik


Autor tematu
Pomogła: 1 raz
Wiek: 51
Dołączyła: 29 Lip 2007
Posty: 41
Skąd: wawa

Medale: Brak

Wysłany: Śro 20 Mar, 2013 13:18   prośba pzretłumaczenie z angielskiego na polski

Uparłam się na naukę wzoru w fale - ale niestety coś mi nie wychodzi. Pomóżcie proszę w tłumaczeniu.
co to znaczy:
3 dc in next chain?
decrease next 3 chains together ?

za pomoc z góry dziękuję
a.

  plus minus  Kto ocenił?
 
     
czeremcha 
Użytkownik aktywny


Kraj:
Poland

Rangi dodatkowe:
przyjaciel

Pomogła: 31 razy
Dołączyła: 16 Kwi 2012
Posty: 441

Medale: Brak

Wysłany: Śro 20 Mar, 2013 13:47   

Pewnie chodzi o to, że na przemian trzeba najpierw zrobić 3 słupki w jedno oczko łańcuszka /w następnych rzędach - w oczka poprzedniego rzędu/, a potem 3 słupki przerabiane razem /czyli złączone górą/.

Ania

+1  plus minus  Kto ocenił?
_________________
http://u-czeremchy.pl/

http://szycie-z-czeremcha.blogspot.com/
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Nie możesz ściągać załączników na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group


Ponieważ na forum pojawia się coraz więcej materiałów, zdjęć, itp.,
 proszę każdego, kto będzie miał jakiekolwiek zastrzeżenia odnośnie naruszenia praw autorskich o kontakt ze mną.
 Postaram się jak najszybciej materiały tego typu usunąć lub jeśli to będzie możliwe uzyskać zgodę na ich publikację.

Jednocześnie informuję, że administrator forum nie odpowiada za treść wypowiedzi innych użytkowników,
 a tym samym nie może być pociągany do odpowiedzialności za owe wypowiedzi.

maranta

  Liczniki na bloga

Strona wygenerowana w 0,05 sekundy. Zapytań do SQL: 13